본문 바로가기
영어: 공부합시다

KUMU 고려대 맥쿼리대 통번역 석사과정 입학시험 후기

by 로지픽스 2022. 1. 23.
반응형

안녕하세요, 로지픽스 입니다. 

2022년 1월 8일 토요일 다녀온 KUMU 고려대 맥쿼리대 통번역 석사과정 입학시험 후기 몇자 적어봅니다. 


1월 8일 토요일 KUMU 고려대 맥쿼리대 통번역 석사과정 입학시험을 갔다왔습니다. 

지난 12월에 입학지원서 등 서류를 제출하고 입학시험 안내를 기다리고 있었습니다. 

입학시험 안내는 메일로 받을 수 있었고, 시간, 장소, 찾아오는 방법이 상세히 적혀있었습니다. 

아무래도 학교가 넓으니까 초행길인 사람들은 건물 찾기가 쉽지 않아서 그런거겠죠.

 

신분증을 챙겨서 해당 장소에 10시까지 입실했는데 시험은 10시 30분부터 진행된다고 해서 멍을 때리기도 했습니다.

뭔가 가져온 자료를 보거나 아이패드를 보는 등의 사람들도 있었어요. 

 

시험은 1교시 번역시험, 2교시 구술시험으로 이루어져있었습니다. 

1교시 번역시험에서는 번역할 내용 A4 용지 1장 분량, 모나미 볼펜, 연습장 2장 및 답안지 1장이 주어졌고, 시간은 10시30분부터 11시 50분까지(?) 였던 것으로 기억합니다. 연습장이 부족하면 더 주신다곤 했었는데, 전 2장으로 충분했었습니다. 

 

번역시험의 주된 내용은 페이스북 같은 소셜 네트워크서비스의 개인정보침해 우려에 관한 것이었습니다. 

연습장에 먼저 답을 적어보고 계속 고쳐보고 하다가 어느정도 완성이 된 후 마지막 15분 전 쯤부터 답지에 옮겨적었습니다.

시험지에 적혀있는 한국어 단어, 표현, 문장 구조에 연연하지 않고, 제가 이해한 내용을 바탕으로해서 쉬운 영어 표현으로 바꿔쓰려고 했습니다. 

 

1교시가 끝나고 2교시 구술시험 전까지 두시간 정도의 시간이 있어서 간단한 점심 해결 및 시간때우기를 위해 안암역 근처에 스타벅스로 갔습니다. 선물받은 기프티콘도 소진할 겸, 시간때우기에는 스벅만한 곳이 없는 것 같았습니다. 샌드위치를 먹으면서 아무것도 안하기에는 불안한 마음에 전에 공부했던 텍스트나 표현들을 보면서 시간을 보냈습니다. 

왜 지원했냐는 질문은 꼭 할 것 같아서 뭐라고 대답할까도 생각했죠.

 

2교시 구술시험은 10분 정도 주어진 글을 읽은 뒤, 교수님들이 있는 방으로 가서 읽었던 내용에 대한 질의 응답형식으로 이루어졌습니다. 방에는 외국인 교수님 두 분이 앉아계셨습니다. 

읽었던 글은 서울, 경기 지역에 인구집중 현상이 심화되고 있다는 내용이었습니다. 

 

제가 받았던 질문을 대충 기억해보면.. 

서울에서 자랐니 시골에서 자랐니, 서울에서 사는데 좋은 점은 무엇이었니? 

사람들이 수도권에서 살고싶어 하는 이유는 무엇이라고 생각하니? 

수도권 인구 과밀화를 억제하기 위한 해결방안은 무엇이라고 생각하니? 

이 과정에 지원한 이유는 무엇이니? 

등 등 몇가지 더 있었던 같고, 시간은 15분?정도 소요되었습니다. 

 

구술시험 전에 시험 안내 해주시는 분께서, 필요에 따라서는 맥쿼리 교수님과 면접을 또 해야할 경우가 있을 수 있다며 그런 사람은 대기하라고 알려주겠다고 했는데, 저는 (다행히?) 그렇지는 않았습니다.

 

페이스북 관련해서는 두어달 전에 글을 읽고 공부한 적이 있었는데 시험 당시에는 1도 기억하지 못했다는 점과, 구술시험에서는 살짜쿵 망한 것 같다는 느낌을 받으며, 떨어지면 아이엘츠 시험을 등록해야겠다고 마음먹는 1인 이었습니다.  

 

 

 

 

반응형

댓글